公司大事记 | 新工具和使用提示 | 新服务内容 | 招贤纳士 | 翻译记忆
关于我们
    公司介绍
   管理团队
   办事处位置
   保密措施
笔译服务
   科技资料翻译
   金融翻译
   法律翻译
   商业贸易翻译
   广告营销翻译
   医学/医疗仪器资料翻译
   专利技术翻译
   书籍翻译
   证件公证翻译
口译服务
   同声传译
   交替传译
   普通现场口译
   影音听译   
本地化服务
   软件本地化
   网站本地化
   多媒体本地化
桌面排版及印刷
   桌面排版文件类型
   DTP多语言化
   桌面排版流程
   DTP排版案例
项目管理
   项目准备和管理
   作业流程体系
   质量保证体系
   客户须知
服务语种
   英语翻译
   日语翻译
   德语翻译
   法语翻译
   俄语翻译
   韩语翻译  
   西班牙语
   葡萄牙语
   意大利语
   阿拉伯语
 
 
    
   
 
    
    
    
    
C
 

网站本地化

 

如今国际市场的竞争日益残酷,如何在茫茫网络中让客户找到您,拥有一个本地化了的多语言网站对跨国公司的市场竞争与拓展的成功与否至关重要。我们深深意识到通过网站营销您的产品和服务的重要性,于是特别成立了一个包括 Web 设计人员、Web 工程师和语言工作者在内的国际专家小组。该小组还包括了资深人员和内容编审人员,以及经验丰富的测试小组,他们将精诚合作,共同确保您的企业稳健地迈入国际市场。

我们为您提供一个全面性的定制的 Web 多语种和方言解决方案,为您与客户之间搭建起一座信息沟通的桥梁,将您的网站转换成多语言与目标用户可阅读的编码。在本地化后,您的的网站将会在当地的系统平台上运行, 事实上整个产品是为该本地市场而特别编写的。 同样地,当人们能够用他自己熟悉的语言去阅读阁下的构思 -- 那个用中文/英文写成的网页,自然可以大大提高阁下的企业形象。

网站翻译和本地化服务包括:
将内容从源代码中分离
可将任意语种的文本内容翻译成任意文字
格式化 HTML、SGML 和 XML
文化差异的消除与图形本地化
借助 CGI、JavaScript、Java 和 VB Script 进行本地化
使用 UNIX、LINUX 和基于 NT 的服务器
生成 GIF、JPEG、TIFF 和其它图形文件
双字节支持源代码(CCJK)
使用 Microsoft ASP、Microsoft Front Page、Dreamweaver 和 Macromedia Flash


主页 | 翻译 | 本地化 | 工作机会 | 联系我们

翻译|翻译公司|北京翻译|上海翻译|广州翻译| 深圳翻译|成都翻译|杭州翻译|苏州翻译|武汉翻译|南京翻译|厦门翻译| 西安翻译|大连翻译|天津翻译|重庆翻译|沈阳翻译|济南翻译|长沙翻译|昆明翻译|青岛翻译|太原翻译|中国翻译|香港翻译|台湾翻译|澳门翻译|翻译公证|机电翻译|IT翻译|软件翻译|旅游翻译|贸易翻译|年报翻译|会议翻译|翻译人才|本地化|标书翻译|外贸翻译|项目翻译|政府翻译|奥运翻译|房产翻译|合同翻译|交通翻译|商标翻译|同声翻译|网站翻译|药品翻译|新闻翻译|专利翻译|翻译软件|翻译校对|专业翻译|翻译盖章|资料翻译|技术文档翻译|

 

Copyright © Oriental Diligence Translation Co.,Ltd.,All Rights Reserved
版权所有©  |网站本地化|北京翻译公司|翻译公司

  京ICP备06000821号